A Web 2.0 service idea
One of these days, someone should start a socially-based translation service for blogs.
You see, it’s not uncommon, this being the World Wide Web, to get incoming links from articles written in languages you don’t necessarily speak; for example, my recent post about accessibility got attention from a German-language blog and, sadly, I don’t understand more than a few words of the language (I also got linked up by a French-language blog, but I can get by in French).
So a pretty cool service might work like this:
- You sign up, and list the languages you can speak with sufficient fluency to translate.
- You earn “credits” for translating things for other people.
- You spend your “credits” to get things translated for you by others.
So, for example, I could translate a French blog post for a non-francophone who happened to be mentioned in it, and get a credit that I could use to have someone translate that German post for me.
And, of course, monoglots could have some other way to get into the system; maybe a paid system, maybe something else.